Le mot vietnamien "chong chong" désigne une situation où les yeux ne peuvent pas se fermer, souvent à cause de la fatigue, du stress ou d'une consommation excessive de caféine. C'est une expression qui évoque un état d'éveil ou de vigilance prolongé, même lorsque l'on souhaite dormir.
"Chong chong" est souvent utilisé dans des contextes informels pour exprimer que l'on est trop alerte ou agité pour dormir. Par exemple :
Dans un contexte plus figuratif, "chong chong" peut également décrire une personne qui est très vigilante ou attentive, même dans des situations où cela ne serait pas nécessaire. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un reste "chong chong" pendant une réunion en raison d'un intérêt particulier envers le sujet discuté.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "chong chong", mais on pourrait utiliser des expressions similaires pour décrire un état d'éveil ou d'insomnie, comme "không ngủ được" (ne pas pouvoir dormir).
Bien que "chong chong" soit principalement associé à l'incapacité de fermer les yeux, il peut aussi être utilisé pour décrire une agitation mentale ou émotionnelle, où une personne ne peut pas se détendre.